Nessuna traduzione esatta trovata per relative position

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo relative position

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Je voudrais faire quelques observations relatives à notre position sur le groupe de questions consacré aux armes nucléaires.
    وأود أن أعلِّق على موقفنا إزاء المجموعة المتعلقة بالأسلحة النووية.
  • L'Espagne incorporera dans les plus brefs délais dans sa législation les recommandations relatives à cette position commune.
    وستدرج إسبانيا قريبا في قوانينها التوصيات المتعلقة بذلك الموقف المشترك.
  • À l'heure actuelle, les gouvernements sont dans une relative position de force, et l'on est en train de réexaminer les règlements et les accords dans de nombreux pays; mais pour profiter pleinement de ce réexamen, les pays doivent posséder des compétences techniques et administratives de haut niveau.
    غير أنه، كيما تستفيد البلدان استفادة تامة من إعادة النظر هذه، يلزم أن تكون لديها المهارات الفنية والإدارية الرفيعة ذات الصلة.
  • Les dispositions relatives à l'abus de position dominante donnent une liste non exhaustive des conduites abusives, telles que:
    • تقييد إنتاج السلع أو الخدمات على نحو يضر بالمستهلكين؛
  • Rappelant les résolutions de l'OCI relatives à l'adoption d'une position commune face aux actes de profanation des sanctuaires islamiques,
    وإذ يذكر بقرارات منظمة المؤتمر الإسلامي حول الموقف الموحد تجاه الانتهاكات الموجهة ضد حرمة الأماكن الإسلامية المقدسة،
  • Eh bien, si l'on connait la direction, nous pouvons extrapoler les positions relative du corps de la victime au sein de la tornade au moment de chaque blessures.
    إذن لو عرفنا الإتجاهية عندها يمكننا إستنتاج مواقع أجزاء جسد الضحية التقريبية داخل الإعصار في وقت كل إصابة
  • De nombreuses suggestions ont été formulées en tant qu'idées à approfondir et les positions relatives à certaines questions ont évolué dans le temps.
    ففي العديد من الحالات، قُدّمت الاقتراحات باعتبارها أفكاراً تُعرض لزيادة بحثها، كما أن المواقف بشأن مسائل معينة قد تطورت مع الوقت.
  • Ayant pris connaissance de la position relative à la signature et à la ratification des conventions conclues dans le cadre de l'OCI ainsi qu'à l'adhésion à celles-ci,
    بعد الاطلاع على الموقف فيما يتعلق بالتوقيع على الاتفاقيات المبرمة في نطاق منظمة المؤتمر الإسلامي، والتصديق عليها والانضمام إليها،
  • Les satellites géostationnaires (GEO) qui occupent une position fixe relativement à la Terre fournissent une couverture continue d'une zone géographique spécifique.
    وتدور السواتل الثابتة بالنسبة إلى الأرض في مدار على موقع ثابت بالنسبة إلى الأرض، وبذلك توفّر تغطية مستمرة لمنطقة جغرافية معينة.
  • Sa position économique relativement meilleure que celle des autres communautés et un taux d'émigration supérieur ont été des soupapes de sécurité pendant les périodes de troubles politiques.
    وكان الوضع الاقتصادي الأفضل نسبياً الذي تتمتع به هذه الفئة من السكان على الصعيد المحلي ونسبة الهجرة المرتفعة في أوساطها بمثابة صمامي أمان لها خلال أوقات الاضطراب السياسي.